Перевод "Дэвид Боуи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дэвид Боуи

Дэвид Боуи – 30 результатов перевода

Что ты задумал?
- Дэвид Боуи?
- Что?
What'd you have in mind?
- David Bowie?
- What?
Скопировать
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
- Везет же тебе!
What were you saying about David Bowie?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
- You're so lucky!
Скопировать
- Что?
Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
Это действительно не скоро, но...
- What?
I love David Bowie, I would love to go...
Oh, well, yeah, it is a ways away, but...
Скопировать
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
То, что Фубуки поручила мне такую грязную работу, говорило о том, что ее чувства ко мне были не совсем чистыми.
You don't look like David Bowie.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
By sentencing me to such a foul job, Fubuki's feelings toward me weren't wholly normal.
Скопировать
Я обожала фильм "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс".
В 16 лет мне казалось, что смерть Дэвида Боуи доказывала его любовь.
Ты смотрела "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс"?
I had adored the film "Merry Christmas, Mr Lawrence".
Seing it at 16, David Bowie's death seemed a fine proof of love.
Did you see "Merry Christmas, Mr Lawrence"?
Скопировать
Например, между тобой и мной.
Мы как начальник лагеря Рюити Сакамото и его племянник Дэвид Боуи.
Различие между Востоком и Западом.
Like yours and mine for instance.
We're like the camp commandant, Ryuichi Sakamoto and his prisoner, David Bowie.
The difference between East and West.
Скопировать
Почему?
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
Why?
You don't look like David Bowie.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
Скопировать
Кто тебе сказал?
Он сказал, что у него нет желания работать с человеком, думающим, что Иран - девушка Дэвида Боуи, и не
Дэниэл Кливер - женофоб, обманщик, мерзейший представитель человеческого рода, я бы с ним в один лифт не вошла, не то что вместе работать.
Who told you that?
He said he couldn't be expected to go out with someone who thought Iran was David Bowie's wife, and who didn't know where Germany was.
Daniel Cleaver is a deceitful, sexist, disgusting specimen of humanity, that I wouldn't share a lift with, let alone a job.
Скопировать
Лу Рид, Игги Поп,
Дэвид Боуи, который тоже выступал в Америке и Канаде.
Эти артисты оставили во мне такой же глубокий след, какой противень оставлял на моем лице.
Lou Reed, Iggy Pop,
David Bowie-- who was actually an idiom working in America and Canada.
These artists, they left as deep an impression on me as that oven rack did on my face.
Скопировать
Блекэддер, его вкус довольно странный. Блекэддер, развратный и грубый.
# ДЭВИД БОУИ:
Когда подует ветер
# To fall in love with boys is weird, Especially boys without a tingle
# DAVID BOWIE:
When The Wind Blows
Скопировать
Своими глазами.
Дэвид Боуи (прим. - солист группы Пинк Флойдс).
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
Look.
David Bowie.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
Скопировать
Кто я?
Дэвид Боуи?
Он так делает?
Who am I?
David Bowie?
He does that?
Скопировать
Джорджи Бест, например, достиг этого и потерял.
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
Лу Рид.
Georgie Best, for example, had it, lost it.
Or David Bowie, or Lou Reed.
Lou Reed?
Скопировать
Мы завтра ужинаем.
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
We're having dinner tomorrow.
What were you saying about David Bowie?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
Скопировать
"Не на этом корабле, сестра".
Знаешь Дэвида Боуи?
Да, он мне понравился в том фильме.
"Not this ship, sister."
Do you know any David Bowie?
Erm... Yeah, I liked him in, in that film.
Скопировать
Дорогая, у тебя нету сисек твоего отца.
30 лет назад я думала, что буду встречаться Дэвидом Боуи.
Вместо этого, я с тобой.
Honey, you don't have your father's tits.
30 years ago, I thought I was gonna meet David Bowie.
Instead I ended up with you.
Скопировать
Я хочу, чтобы моя грудь выглядела так же.
Может она думает, что ты Дэвид Боуи только с большой задницей Бендера.
Или Дэвиды Боуи, папа.
I wish my tits still looked like that.
Maybe she thinks you're David Bowie out on a big-ass bender.
Or David Bowie's dad.
Скопировать
Может она думает, что ты Дэвид Боуи только с большой задницей Бендера.
Или Дэвиды Боуи, папа.
Что?
Maybe she thinks you're David Bowie out on a big-ass bender.
Or David Bowie's dad.
What?
Скопировать
- У тебя были волосы.
Я - это то, что произойдет, если Встретится Дэвид Боуи и Джо Страммер.
- Вот это сумасшествие?
- You have hair.
I'm what happens when Davie Bowie meets Joe Strummer.
- How crazy is that?
Скопировать
Это не значит, что её нужно включать так громко
Дэвид Боуи приезжает в Берлин
Тот парень с пластинки Клауса
It doesn't mean it should be so loud
David Bowie is coming to berlin
The guy on the record from klaus
Скопировать
О, нет.
- Клевые волосы, Дэвид Боуи.
Она не готова вас принять.
Oh, no.
- Cool hair, David Bowie.
Okay, she's definitely not seeing anyone today.
Скопировать
Да. "Телевижн".
Дэвид Боуи сказал, что "Телевижн" самая оригинальная группа в Нью-Йорке.
"СиБиДжиБи".
Yes. Television.
David bowie says that television is the most original band in New York.
CBGB.
Скопировать
- Конечно.
Стиль "грустная кошатница встречает Дэвида Боуи".
Вот так мы и докатились до мусорных контейнеров, чтобы найти ткань для экзамена по моделированию.
- I know.
It was very "sad cat lady meets David Bowie."
This is what it's come to... dumpster-diving to find fabric for our midterm haute couture project.
Скопировать
Ладно, давайте начнем вечеринку.
У нас есть Лед Зеппелин, есть Дэвид Боуи,
- и...
All right, let's get this party started.
We got, uh, Zeppelin, we got, uh, Bowie,
- we got, uh...
Скопировать
Он убежден в том, что нельзя проигрывать запись более 30 секунд, иначе это может повредить ее.
Это благодаря мне он знает о Дэвиде Боуи.
Он тебя увидел в первый раз, так что он будет делать твое фото.
He's convinced that playing a record for more than 30 seconds can damage it.
It's thanks to me that he knows about David Bowie.
This is the first time he has seen you, and he'll take your picture.
Скопировать
- Ты? Да!
Ну... я и Дэвид Боуи
Но, когда ты приедешь?
-Yeah.
Well, me and David Bowie.
But when are you gonna get here?
Скопировать
- Что это?
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
Что?
-What's this?
-Iggy Pop and David Bowie in Shanghai.
-What?
Скопировать
Красивая, дружелюбная, одна в день святого Валентина...
У нее на трусиках красуется Дэвид Боуи, твой любимый музыкант.
И ты никуда ее не пригласил?
She's hot, friendly, it's Valentine's Day, she's all alone...
She has David Bowie, your all-time favorite musician, pasted on her undies.
And you don't think to ask her out?
Скопировать
Уилл!
опять пишешь Дэвиду Боуи?
Он же все равно тебе не отвечает
Will?
Are you writing another letter to David Bowie?
Doesn't it bother you that he never writes back?
Скопировать
Эта песня меня немного раздражает.
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи?
Конечно, это же твой монтаж.
Oh, that song's a little on the nose.
Can we do it to david bowie's "heroes"?
Eh, it's your montage.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дэвид Боуи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дэвид Боуи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение